(本文刊於 500輯、聯合新聞網)
自從「小確幸」出現在村上春樹的作品中後,其代表的生活態度,在台灣與日本都大受歡迎,並被視為當代文化特質之一。但這個概念並非僅限於亞洲地區,而早已成為全球性的社會現象。在經歷新冠疫情、烏克蘭戰爭、能源危機、通貨膨脹與政治不穩定等多重衝擊後,世界各地的消費者都在尋找能夠快速帶來愉悅的體驗,甜點與零食正是這種情緒出口的最佳載體。
Read More簡單但能即時提供滿足感的甜點與零食,在近年來席捲全球。
在 Cédric Grolet 主廚來台時,擔任翻譯的 Salon de Marie Antoinette 瑪麗安東妮手工法國點心工作坊 主廚吳庭槐(右)。
「我們創作只有一個想法,那就是:『如果這東西出現在瑪麗安東妮皇后的餐桌上_合理嗎?』」——瑪麗安東妮手工法國點心工作坊主廚 吳庭槐。
Wedgwood 浮雕玉石骨瓷、珠寶盒、花邊蕾絲鵝絨枕...位在雲林斗南車站斜對面一間診所樓上的瑪麗安東妮法式點心坊,每每推出作品時,都會引起不少驚呼。這些一看就知道是一一由精細手工製作的甜點作品,無論放在台灣或是法國,都是異數。主廚的許多法國友人認為:「這已經不是法式、而是接近俄式了!」連自己的作品都精雕細琢到極致的 Amaury Guichon 主廚,都曾經在他們的作品「夏綠蒂」前感嘆:「這個我真的切不下去」。而在所有的主廚都在求新求變的同時,他們的冷藏甜點目前只有八樣,更固執地向過往的美好年代中,尋求眼中永恆的美感。
Read More菓實日的饅頭主廚與負責打理品牌、攝影、社群媒體等溝通的先生醞豐。
Chef Mantou (right) and brand director Yun Fong of pâtisserie Kajitsu.
說到法式甜點的台灣味,怎麼能不提萬華的菓實日?
前幾年就為菓實日將台灣傳統文化融入法式甜點的創意心折,如果說巴黎有日式銅鑼燒店 Pâtisserie TOMO 作為日法甜點水乳交融之作的代表,(參見 #法式甜點學 p.156, 241, 336, 337),菓實日便似乎象徵著法式甜點真正能在台灣生根、與在地庶民文化結合開出的芳草奇卉。TOMO 以法式甜點技法重新詮釋日式甜點,外型融入了銅鑼燒與法式經典(如 Paris-Tokyo、檸檬塔、反轉蘋果塔、日本威士忌聖托佩塔等)、口味也兼有兩者之長;菓實日則不受限於單一類型糕點,代表作「紅龜」與「滷肉飯」大膽地用法式蛋糕(entremets)重新詮釋了他們心目中的台味與台灣精神。
Read More謝謝來自好食光 KEYA JAM 捎來的甜蜜問候,竟然還得到柯亞手寫卡片,真的太感動了!
柯亞的驚喜禮物包中,有三瓶她的代表作——桂花鳳梨黃檸檬果醬、威士忌柑橘果醬、紅心芭樂果實醬,還有一瓶「鳳梨薑薑」果實蜜。
這次回來台灣,感受最深的是來自各界朋友們的慷慨和溫暖。我不管是在家還是外出,都受到朋友們的盛情款待。甜點、巧克力、果醬、麵包...透過他們精湛的手藝和巧思,讓我得以從許多面向重新發掘故鄉的美。
最近反覆在思考「何謂台灣味」,也在訪談中被問到「台灣是否有甜點文化」、「我們該如何 重新詮釋台灣味」。每一個問題其實都牽涉到非常複雜的名詞定義、範圍與身份界定,以及文化、生活習慣的梳理。我現在還沒有能力完整回答這些問題,不過曾經在〈從「亞洲甜點在巴黎」思考何謂台灣味〉與〈亞洲甜點在巴黎的還魂與新生〉兩篇文章中,觀察不同的亞洲甜點在巴黎百花齊放的現象,試圖整理它們各自不同的途徑與定位方式,為台灣甜點人和台灣甜點找到能夠參照的座標。
Read More我之前參加的聖多諾黑泡芙鑑賞會。聖多諾黑泡芙是在巴黎誕生的知名經典法式甜點,幾乎每一家甜點店都會創作屬於自己的版本。
(本文刊登於博客來 OKAPI「書桌上的甜點時光」專欄)
上次和大家介紹了《甜點教父河田勝彥的法國鄉土甜點之旅》,其中提到法國各地都有自己的特色甜點,例如波爾多的可麗露(Cannelé de Bordeaux)、里昂的聖傑尼布里歐麵包(Brioche de Saint-Genix)、南錫的馬卡龍(Macaron de Nancy)等。在巴黎孕育而生的甜點,和全法令人眼花撩亂的種類相比,不過是滄海一粟,但在如今享譽全球的經典法式甜點中,它們卻佔了壓倒性的多數。之所以會如此,必須要從 1789 年法國大革命之後說起。
Read More