• Home
  • articles
  • publications
  • créations
  • divers
  • About
  • Press
  • Contact
Menu

ying c.

les secrets sucrés
  • Home
  • articles
  • publications
  • créations
  • divers
  • About
  • Press
  • Contact
法式甜點關鍵詞
歷史
觀點
人物
書介
出版作品

香腸就是布丁、布丁就是香腸?如果回到中世紀,你有心理準備面對當時的布丁嗎?(圖片來源:AI 生成)

[History & Stories / 歷史掌故] 布丁的前世今生ep1. 餐桌上的最大騙局!你從沒認識過的「真・布丁」

September 24, 2025

你是一個時空旅人,同時也是一個甜點愛好者。你一直對柔軟甜美的「布丁」有著難以割捨的愛戀,決定為了它踏上旅途,探訪一下它的歷史源流,看看沒有了科技與狠活,過去的布丁是不是更貨真價實、原汁原味?

你的第一站來到13世紀的英格蘭。那是一個寒冷的冬夜,爐火劈啪作響。你坐在長長的木桌前,抬了抬手,讓人端上布丁。家中的僕人看著桌上的杯盤與你剛剛享用完的大餐,略微有些驚訝,但沒多說什麼便退了下去。

你閉上眼睛,滿心期待地等著餐後甜點。

沒多久,你感到有人將熱氣騰騰餐點的呈了上來,你準備迎接那股熟悉的、柔滑香甜的滋味…

但撲鼻而來的,竟然是一股濃烈的…肉味…等等,怎麼好像還有一絲血腥味?

你驚恐地睜開眼,盤子裡躺著的,是一截油亮亮的粗壯圓柱體。

這,就是布丁的真面目。 是不是跟你想的完全不一樣?

沒錯,今天我們口中的「布丁」,那個在盤中ㄉㄨㄞ ㄉㄨㄞ晃動的黃色小可愛,跟它的老祖宗,根本是兩個世界的物種。

14世紀一本法蘭德斯地區根特(Ghent)的一本祈禱書中,11月月曆插畫描繪當時人們準備製作香腸的景象。(圖片來源: © Bodleian Libraries, University of Oxford)

12世紀的一本手繪祈禱書中,一月的月曆插圖,是一個人坐在火爐旁烤乾腳和鞋子、頭上懸掛著香腸的景象。(圖片來源:J. Paul Getty Museum)

竟然是香腸?西元前800年就大受歡迎的硬漢美味

想知道這中間發生了什麼事嗎?故事,要從比英國更早的古希臘說起…

當時的人們,可一點都不浪費。每次宰殺牲畜後,為了不讓任何一滴血、一塊內臟腐壞,他們想出了一個絕妙的辦法:把這些東西全部剁碎,混上穀物和香料,塞進洗乾淨的動物內臟如胃、腸衣,甚至是頸部的空間裡,然後下鍋煮熟。

是的,你沒猜錯。布丁最早的型態,就是「香腸」。

在偉大的荷馬史詩《奧德賽》(Odyssey, 800 B.C.)裡,奧德賽回到家鄉,發現他早就被當成一個死人,而家裡塞滿了追求他妻子潘妮洛普的各路好漢。他不動聲色,決定隱藏自己的身份,加入這些追求者的行列。追求者們不僅互相競爭著潘妮洛普的青睞,還要比武決定誰能得到最豐盛的晚餐——羊肚香腸:「火堆上烤著幾副羊肚,我們早已在裡面填滿了脂肪和鮮血,準備當作晚餐。」奧德賽最終贏得了一副大的香腸布丁。荷馬甚至在描寫奧德賽徹夜輾轉難眠、想著該如何幹掉這麼多求婚者的時候,是這麼形容的:「他翻來覆去,就像在猛烈的柴火前翻動一副填滿了血和脂肪的胃一樣,一會兒翻這邊,一會兒翻那邊,好盡快把它烤熟。」

看看,這根本就是肉舖的日常,跟甜點店八竿子打不著關係!

14與15世紀在歐洲廣受歡迎的保健手冊《健康全書》(Tacuinum Sanitatis)中,有幅插畫描繪當時肉舖宰殺動物的情景。圖片右下方處可以看到,在屠夫揮刀時,左邊的女人拿著碗準備接流出來的動物血,一滴都不能浪費。(圖片來源:Wikimedia Commons)

14世紀的法語詩歌版《亞歷山大大帝傳奇》(Romance of Alexander, Alexander and Dindimus, Li Livres du Graunt Caam)中,一幅描繪著在柴火上烘烤大型禽鳥的插圖。右邊的人轉動烤叉、左邊的人則一邊擦汗、一邊澆上醬汁。(圖片來源:© Bodleian Libraries, University of Oxford)

甚至「pudding」這個字的詞源,都指向了它的血腥出身。《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)將其追溯至古法語「boudin」,意為香腸、內臟、腸子或人的胃,並指出另一個詞源很可能來自日耳曼語詞根,意為潰瘍或腫脹的身體部位。《錢伯斯詞源詞典》(Chambers Dictionary of Etymology)也表示,最終來源可能是史前日耳曼語詞根(如bod -),與膿瘍、腫脹或腹脹有關。聽起來還真是有點令人...嗯,不太有食慾。

此外,John Ayto的《詞源詞典》(Dictionary of Word Origins)與《牛津英語詞典》也將古法語「boudin」的最終來源追溯到拉丁語「botellus」,意為「香腸」。

西元5世紀時的羅馬食譜集《論烹飪》(Apicius: De re coquinaria)中,收錄了許多當時的香腸做法。其中「小香腸」(Botellum sic facies)被認為可能是最早的黑布丁食譜:「將6個煮熟的蛋黃、切碎的松子、洋蔥、切碎的韭蔥、生血(thus/ius)、胡椒粉混合,填入腸衣中。以肉湯和葡萄酒煮熟。」其中「thus」這個字多有歧義,有學者認為是鮮血,也有人認為是肉湯,甚至可能是松針或是香灰(作為香料使用)。除了這道香腸以外,還有煙燻香腸(下方圖中的「Lucanicae」)及各種調味肉餡香腸、魚肉香腸等食譜。

《論烹飪》的16世紀拉丁語版本。圖中黃色標記處即為「小香腸」(Botellum sic facies)的食譜。(圖片來源:Gallica | BnF)

無論早期歷史為何,當「pudding」這個詞彙在13世紀進入英語時,意思就是填餡的內臟,也就是香腸。《牛津英語詞典》定義其為「豬、羊或其他動物的胃或內臟(早期有時指頸部),裡面塞滿了碎肉、板油、燕麥、調味料等混合物,然後煮熟。」

在13世紀的英格蘭文獻裡,「pudding」有幾種不同的拼寫法,如「pudinges」、「pundinges」與「podinges」等,但一直指的都是香腸,甚至許多英語使用者直到 19 世紀仍然用「pudding」指稱香腸。例如「black pudding」 指的是血腸;「white pudding」 則稱呼用以燕麥、板油,有時加入白肉(如豬肉或禽肉)或動物肝臟製成的香腸。

在蘇格蘭用15世紀的食譜製作當地名菜「Haggis」羊內臟香腸。(影片來源:YouTube @TastingHistory)

甜鹹算什麼,填餡才是重點!

從前面的說明看來,「pudding」的內涵有兩個重點,一是「容器」、另一則是「內餡」。那麼,你可能會有疑問,難道一定要用內臟當作容器才能做布丁嗎?比內臟更容易取得的「蔬菜」難道不行嗎?

其實,16世紀的英國,就有將蔬菜挖空,在裡面填上用麵包粉混合內臟、香料等做成的肉餡布丁,現今地中海地區的填餡蔬菜就很類似。1584年出版的《烹飪之書》(A Book of Cookry, A.W.)中,就提供了蕪菁布丁、胡蘿蔔布丁與大黃瓜布丁的食譜。

用其他動物當成容器填入餡料,也是一種做法,如在中世紀時有直接將魚、野味或大型禽鳥「腹中填餡」的食譜,類似現代的聖誕火雞。譬如在15世紀的重要食譜書《烹飪藝術之書》(Liber de arte coquinaria, Martino da Como, c. 1465)中,就有詳細介紹如何烤孔雀後填餡的食譜。不過孔雀的肉非常乾硬,花大把時間烹飪,就是為了炫耀,所以作者詳細介紹如何烤好孔雀後將其固定站立、重新裝上帶著羽毛的皮,讓孔雀看來栩栩如生。再進一步還能在孔雀的喙裡放入一點樟腦和棉絮、烈酒,上菜時再點燃,就可以從孔雀嘴巴裡噴火,驚艷(或是驚嚇)所有賓客。

《烹飪之書》中的數種蔬菜布丁食譜。以這個邏輯推斷,包括苦瓜封在內的各種客家瓜封,其實也算是一種布丁喔!(圖片來源:Internet Archive)

中世紀時,外型華麗的孔雀極受王公貴族歡迎,是在宴席上扮演吸引眾人目光的要角。15世紀中期的手抄本《亞力山大征服事蹟書》(Livre des Conquestes et faits d'Alexandre, Jean Wauquelin)中,就有好幾幅在宴會中端上孔雀的實況圖。(圖片來源:Wikimedia Commons)

看到這裡,你還記得自己一開始腦中甜美可人的布丁嗎?你一定想問,那這些肉舖出身的香腸布丁兄弟們,究竟是怎麼搖身一變,成為甜點界人見人愛的小公主呢?

想知道答案嗎?

敬請期待〈布丁的前世今生 ep.2:由鹹到甜,橫跨數百年的華麗轉身〉!











In History & Stories Tags pudding, 布丁, history
← [History & Stories / 歷史掌故] 布丁的前世今生ep2. 由鹹到甜,橫跨數百年的華麗轉身蔬菜甜點的浪潮:當美國的「創新」遇上亞洲的日常 →
Liésparladouceur_3dcover.png

《法式甜點裡的台灣》重磅出版

More Info
The Art of French Pastry_3D cover.jpg

《法式甜點學》好評4刷!

More Info

LATEST

Featured
從抹茶熱潮到焙茶崛起:台灣茶的國際契機與產地保衛戰
Mar 23, 2026
從抹茶熱潮到焙茶崛起:台灣茶的國際契機與產地保衛戰
Mar 23, 2026
Mar 23, 2026
從《天下烘焙》看亞洲烘焙的界線模糊與市場野心:當麵包不只是麵包,甜點又是什麼?
Mar 3, 2026
從《天下烘焙》看亞洲烘焙的界線模糊與市場野心:當麵包不只是麵包,甜點又是什麼?
Mar 3, 2026
Mar 3, 2026
[History & Stories / 歷史掌故] 布丁的前世今生ep6. 「Pudding」魅力所向披靡,蛋塔之國竟也拾人牙慧?
Feb 12, 2026
[History & Stories / 歷史掌故] 布丁的前世今生ep6. 「Pudding」魅力所向披靡,蛋塔之國竟也拾人牙慧?
Feb 12, 2026
Feb 12, 2026
[History & Stories / 歷史掌故] 布丁的前世今生ep5. 古老帝國驕傲不容質疑!焦糖布丁難道是西班牙裔?
Jan 29, 2026
[History & Stories / 歷史掌故] 布丁的前世今生ep5. 古老帝國驕傲不容質疑!焦糖布丁難道是西班牙裔?
Jan 29, 2026
Jan 29, 2026
[Opinion / 觀點評論] 當你分不清哪張是真的:餐飲界的 AI 危機與真實防線
Jan 26, 2026
[Opinion / 觀點評論] 當你分不清哪張是真的:餐飲界的 AI 危機與真實防線
Jan 26, 2026
Jan 26, 2026


ARCHIVE

  • Addresses
  • Books
  • F. Pastry Fundamentals
  • History & Stories
  • Magazines
  • News
  • Opinion
  • People
  • Taste of Taiwan
  • Tasting/Testing
  • Trends
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016

PRESS

Featured
500輯 Interview
Nov 9, 2021
500輯 Interview
Nov 9, 2021
Nov 9, 2021
500times_interview1.JPG
Oct 30, 2021
500輯漬物讀書會 Interview
Oct 30, 2021
Oct 30, 2021
Eatpire Interview
Oct 18, 2021
Eatpire Interview
Oct 18, 2021
Oct 18, 2021
美食加 Taster Interview
Jun 12, 2020
美食加 Taster Interview
Jun 12, 2020
Jun 12, 2020
博客來 OKAPI Interview
May 14, 2020
博客來 OKAPI Interview
May 14, 2020
May 14, 2020
BIOS Monthly Interview
May 1, 2020
BIOS Monthly Interview
May 1, 2020
May 1, 2020
名廚 GreatChef Interview
Apr 30, 2020
名廚 GreatChef Interview
Apr 30, 2020
Apr 30, 2020
Hengstyle interview_p1
Oct 6, 2017
Hengstyle Interview
Oct 6, 2017
Oct 6, 2017
BIOS Monthly Interview
Feb 28, 2017
BIOS Monthly Interview
Feb 28, 2017
Feb 28, 2017
Initium Media Interview
Dec 22, 2016
Initium Media Interview
Dec 22, 2016
Dec 22, 2016

© 2016 Ying C. All rights reserved.