(本文刊於苗林行名家專欄)
今年 2 月 1 日,韓國 MBN 電視台開播了韓國首檔烘焙競賽節目《天下烘焙:Bake Your Dream》(韓語原名:천하제빵:베이크 유어 드림)。節目邀請到五位重量級評審,包括台灣觀眾熟悉的《黑白大廚》第一季冠軍權聖晙,以及在巴黎擔任甜點主廚的金娜萊(Narae Kim)等。節目在開播一天內登上韓國 Netflix 最受歡迎的節目榜首,首集更奪下同時段綜藝收視冠軍。
節目雖名為《天下烘焙》,參賽者涵蓋麵包、蛋糕,甚至盤式甜點等烘焙領域,但核心仍以麵包為主。主持人在開場便宣告:「期待大韓民國的麵包成為世界指標」,更打出「第一個麵包生存競賽」宣傳語;無論評審或參賽者,皆頻繁使用「빵」(韓語的「麵包」)來泛指全部品項。
韓國近年在國際比賽表現亮眼,K-bakery 早在國際積極發展,如 Paris Baguette(巴黎貝甜)在全球擁有約 4,000 家門市,也插旗巴黎。麵包在韓國受歡迎的程度,從結合「麵包」與「朝聖」而成的詞彙「빵지순례」(麵包朝聖)便可窺端倪——這指的是愛好者專程前往各城市探訪名店的現象。與台灣相同,麵包早已轉化為一種「生活風格」與「社交貨幣」。
韓國烘焙市場競爭激烈,知名麵包與甜點店不僅是本地消費者朝聖對象,也吸引非常多海外消費者。
當「빵」(pain)包山包海,亞洲烘焙觀的定義迷蹤
韓語的「빵」與日語「パン」皆音譯自法語的「pain」。但在法國,「pain」與「pâtisserie」(甜點)分野清晰,唯一的交集是富含奶油與蛋的「viennoiserie」(維也納麵包類)。這類麵包或柔軟濕潤(如布里歐)、或層次分明(如可頌),偶有巧克力、葡萄乾、甜點奶餡等配料,最接近東亞的「點心麵包」。不過,後者內餡與配料的豐富程度,其實會讓習慣以無夾餡麵包作為主食的歐美消費者瞠目結舌,東亞的甜味點心麵包對他們來說,就是貨真價實的甜點。而在日、韓、台,除了少在慶祝場合與餐後出場外,點心麵包在早餐、下午茶和閒暇時刻都很活躍。比起慕斯蛋糕與巧克力等,它們確實可能才是此間消費者更熟悉的「甜點」品項。
這種界線的模糊,讓我想起去年參與第一屆「500 甜」甜點指南評選的經驗。當時指南名單涵蓋義美小泡芙到高端盤式甜點,引發熱議。但主辦單位原就不限類型,僅要求選出「在台灣各地品嚐過最喜歡的 10 道甜點」,唯一例外是「排除麵包與手搖飲」。但現實中,麵包與手搖飲反而可能才是台灣消費者最常接觸的「甜點」品項,最後也仍有數家肉桂捲、法式吐司與麵包入選。
無論是 500 甜的「甜點」定義分歧,或是韓國「麵包涵蓋甜點」的擴張主義,都反映出東亞有著自己的烘焙分類學,而點心麵包可能才是這些地區真正的甜點公約數。
在巴黎 Park Hyatt Paris-Vendôme 酒店擔任甜點主廚的金娜萊主廚。(照片來源:Instagram @parkhyattparis)
亞洲女性在巴黎,金娜萊主廚的雙向指標性意義
評審團中最犀利、專業的焦點,非金娜萊主廚莫屬。她目前掌管巴黎 Park Hyatt Paris-Vendôme 酒店甜點廚房。金娜萊曾兩度摘下「全球甜點師挑戰賽」(World Global Pastry Chef Challenge)金獎,並在凱悅酒店集團遍歷各地後被發掘前往法國,先後於 Courchevel 白馬酒店與 Pavillon Ledoyen 擔任甜點主廚、副主廚。作為亞洲女性在巴黎宮殿級酒店站穩腳步,其指標意義不言而喻。
評審時,金娜萊主廚依循正統巴黎標準,關注口味平衡、口感搭配與技術精確。當其他評審被「萬層可頌」的華麗外觀吸引時,她卻犀利地指出「多層堆疊的麵團容易結塊、麵粉味過重」的遺憾。她也能從焦糖顏色判斷聖多諾黑的基礎是否達標。更加體現法國觀點的一幕,是她評價一位挑戰者儀容「像剛擦完油漆」。她指出「雖然製作巧克力很容易弄髒衣服,但是在製作過程中應該要保持乾淨」。整潔衛生是廚房工作的基礎,法國餐飲訓練更極為重視,對專業人士而言不可讓步。
犀利之餘,她也不吝展現前輩的溫暖與同理心。如鼓勵 14 歲的最年輕挑戰者金圭璘「我也是在你這個年紀時開始做烘焙,希望你以後能更加努力、成為一位優秀的甜點師」,最後仍不忘提醒「從現在開始,你的工作服也要保持乾淨」。
金娜萊主廚不僅在韓國輸出法國的專業標準,她在巴黎的地位,同樣為法國帶來亞洲觀點。而這些她激勵的後輩們,將來也會成為文化交流的中堅力量。
殘酷生存現場:商業、工藝與基本功的警示
節目中,不少名店經營者與國際比賽奪牌選手意外落馬,揭示了烘焙業的殘酷現實。專業上獲好評的產品,不見得能被市場喜愛;而想要掙脫束縛、做出「自己想做的麵包」,往往面臨市場生存的挑戰。職人與經營者之間的權衡,是每一位甜點師的必修課。
更重要的是,節目忠實呈現了「基本功無論不能妥協」的核心價值。譬如「IBA Cup 3號」金仁錫,即便端出外觀驚艷、並以高技術難度糖雕裝飾的蜜蜂造型泡芙,卻因泡芙本體未膨脹、口感乾燥而被淘汰。這對當代氾濫的「視覺先決」與「快餐名店」潮流,具有深遠的警示意義。
巴黎甜點界共識要求的「好看」與「好吃」,是顛撲不破的真理。實踐這兩者沒有想像中容易,但無論在何地皆能維持穩定的基本功與紀律始終是根本。
首爾有採用當地特色食材的蒸麵包專門店,顯示結合自身與國際烘焙文化的企圖心,吸引眾多外國消費者。
台灣烘焙的「文化輸出」在哪裡?
綜藝節目普及烘焙業實況上極具意義,但《天下烘焙》展現的更多是韓國烘焙試圖整合「在地胃口」與「國際規格」的文化野心。節目中有來自亞、歐各地烘焙師傅參賽,更不乏具國際工作與賽事經驗的在地挑戰者。雖然節目編排與剪輯缺點明顯,但對台灣烘焙愛好與從業者而言,卻不啻為良好參照標的。
台韓兩地烘焙市場高度相似,皆以視覺先導、口味多變與夾餡麵包文化為主流。除了參考韓國業者如何應對相似的市場偏好外,更值得思考的課題還包括,我們是否能像韓國一樣,將「麵包朝聖」轉化為一種具有論述能力的文化輸出,而非僅止於「只要是甜的都可以」的模糊定義。